Translation of "is yours" in Italian


How to use "is yours" in sentences:

"My heart is yours for the taking
"il mio cuore è tuo perché tu lo esalti
The job is yours if you want it.
Il lavoro è tuo, se lo vuoi.
Well, this priceless artifact is yours.
Allora, questo prezioso artefatto è vostro.
Your faith in your friends is yours.
E la tua fede nei tuoi amici è la tua.
All that is ours is yours.
Tutto ciò che è nostro, è vostro.
My lady, I believe this is yours.
Signora, credo che questo sia vostro.
Mr. Wayne the way I see it all this stuff is yours anyway.
Per quanto mi riguarda questa roba è sua, comunque.
Are you sure this is yours?
E' sicuro che questa sia la sua?
So, you know, what's mine is yours.
Quello che è mio è tuo.
AA, if you can answer correctly, the match is yours.
AA, se rispondete correttamente, avete vinto.
I watch the skies, for it is mine to watch as it is yours to remember, badger.
Io osservo il cielo perchè a me spetta osservare e a te ricordare, tasso.
Which one of these is yours?
Quale di queste macchine e' sua.
In the end, what you believe is yours to decide.
Alla fine, sta a voi decidere a cosa credere.
Play the same song in every room, or select a different song for each connected room — the choice is yours.
Riproducete la stessa canzone in ogni stanza, o selezionate una canzone diversa per ogni stanza connessa - la scelta è vostra.
Sometimes some connections may seem quite weird, and probably it would be better for you to reach an airport by train or car to avoid an unnecessary stopover: but the choice is yours!
A volte alcuni collegamenti possono risultare bizzarri, e probabilmente sarebbe meglio raggiungere un aeroporto in treno o in
What you earn is yours to keep.
E quello che ti paga lo puoi tenere
The city is yours, my queen.
La citta' e' tua, mia regina.
My sword is yours, my life is yours, my heart is yours.
Tua e' la mia spada. Tua e' la mia vita. Tuo e' il mio cuore.
The only frozen heart around here is yours.
L'unico cuore gelato, qui, è il tuo.
Anything in the house is yours.
Ogni cosa della casa, e' tua.
Every second is a fight for survival, and every choice is yours.
Ogni istante è una lotta per la sopravvivenza e ogni scelta spetta a te.
Keep in mind that your body is yours and you just have one.
Ricordate che il vostro corpo è tuo e si dispone di una sola.
Until I return, the North is yours.
Finché non farò ritorno... il Nord è tuo.
This is yours, if you want it.
Questa e' vostra, Se la volete.
If you can get us to her place safely, the car is yours.
Se ci porterai da lei sane e salve, l'auto sarà tua.
My sword is yours till the day I die.
La mia spada e' tua fino alla morte.
That money is yours once you tell Oliver that you've lost the baby.
Quei soldi saranno tuoi quando avrai detto a Oliver che hai perso il bambino.
So that should you return, you have seared into your memory what is yours and what is not.
In modo che se tu tornassi, avresti impresso nella memoria cosa ti appartiene... E cosa no.
One of those bikes is yours.
Una di quelle moto è tua.
You will receive what is yours by right.
Avrai ciò che ti spetta di diritto.
If my life is gonna fall apart when my humanity starts flooding back, then so is yours.
Se la mia vita andrà in pezzi quando la mia umanità tornerà, allora accadrà lo stesso anche a te.
My heart is yours, it always has been.
Il mio cuore è sempre stato tuo.
Reacher, what if she is yours?
Reacher... e se fosse tua figlia?
In the meantime, here, this is yours.
Nel frattempo, tieni, questo è tua.
If you give me your time, it is yours.
Se mi darete il vostro tempo, sarà vostra.
The hospitality of Winterfell is yours.
L'ospitalita' di Grande Inverno e' tua.
As far as I'm concerned, whatever you want in this divorce is yours.
Per quel che mi riguarda, tutto quello che vuoi da questo divorzio sara' tuo.
Pat, the silver lining thing is yours.
Pat, la svolta positiva e' tua.
If it is within my power, it is yours.
Se è in mio potere, te lo darò.
And I believe this is yours.
E credo... che questo sia tuo.
Your path is yours to walk, and yours alone.
Il tuo percorso devi compierlo da solo, tu solamente.
You pay my crew, fuel costs, the rest is yours.
Pagailmioequipaggio, tutto il carburante e il resto è tuo.
1.3898301124573s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?